Момент судьбы - Страница 32


К оглавлению

32

— Что за чушь ты несешь?

— Совсем не чушь. Она потеряла ребенка, живет в одиночестве. Ну а ты, ты, Роналд, пытаешься прожить его жизнь.

— Ты говоришь ерунду!

— Тогда почему ты не принял предложение о партнерстве в одной из процветающих архитектурных фирм? Потому, что считал своим долгом сохранить компанию, когда твой отец ушел на пенсию?

— Всегда считалось, что после его ухода я займу это место!

— Нет. Предполагалось, что это сделает Саймон. И Саймон должен был стать мужем Джины. Никто больше твоих родителей не был удивлен, когда ты объявил, что собираешься возглавить фирму. Я помню, как они умоляли тебя подумать и вернуться к архитектурному проектированию.

— Тогда они были не правы!

— Нет, черт возьми, они были правы! Ты ненавидишь то, чем вынужден заниматься. И не отрицай этого! — взорвалась она, поняв, что Роналд собирается возразить ей. — Я видела твои проекты. Я потратила неделю, рассматривая их. И…

— Что?

— Они просто замечательные.

— Ты актриса, Жаклин. И недостаточно разбираешься в архитектуре, чтобы делать подобные выводы.

— Может быть. Но я знаю тебя. И они многое рассказали мне о тебе самом, Роналд.

— Не делай из мухи слона, Жаклин. Это лишь наброски, и не более.

Она покачала головой.

— Это твои мечты.

Роналд рассмеялся:

— Или замки из песка.

— Ты не должен всю жизнь заниматься бизнесом. Ты прекрасный архитектор. Ты мог бы завтра продать свои проекты. Но не станешь этого делать, — сказала она без тени сомнения. — На самом деле ты хочешь сам воплотить их в жизнь.

— Да, я с тобой согласен. Я никогда не сделаю этого, потому что не хочу, чтобы проекты попали к тем, кто равнодушен к ним, кому интересна лишь коммерческая сторона дела. Архитектор не тот, кто довольствуется карандашом и бумагой. Это тот, кто не боится пыли и грязи на своих руках.

— Когда ты решил построить дом в Парамосе, — сказала Жаклин, — ты недаром сделал все сам — от первого эскиза до последнего гвоздя. Ты вложил в него все, что знаешь и умеешь. Архитектура — твое призвание. Подумай о своем будущем.

— У меня даже нет времени закончить этот дом, — с сожалением сказал он. — Практически то, о чем ты говоришь, невыполнимо. Конечно, я все сделал в Парамосе своими руками, но только потому, что строил дом для себя. Жаклин, мне тяжело жить с болью, не проходящей с годами. Но я несу ответственность за то, что случилось, перед твоими родителями, перед Джиной, перед…

— Замолчи! Мне надоело слушать об ответственности перед кем-то! — Жаклин перешла на крик. — А как же твоя жизнь, твое счастье? Ты говоришь, что боль не проходит. А что ты сделал для того, чтобы она прошла? Ты пытался хоть что-нибудь изменить в своей жизни? Да, это сложно. Но ты не Бог. Никому не дано предугадать, что может произойти, а что нет. Я не права?

— Нет. И ты знаешь, что смерть Саймона всегда будет стоять между нами. Рано или поздно ты возненавидишь меня. Оставь меня, Жаклин. Твое прощение лишь усилит мою вину.

— С моей ненавистью тебе было бы легче жить, не так ли? — Жаклин задала вопрос и тут лее ответила на него сама: — Да, тебе хочется наказывать и наказывать себя.

Жаклин чувствовала, что все ее попытки убедить Роналда признать ее правоту терпят полнейший крах, но решила не сдаваться.

— Все эти годы ты исполнял роль покровителя и защитника и забывал о своих мечтах и желаниях. И ты дошел до того, что отрицаешь свою любовь. Мою же даже не принимаешь в расчет.

Роналд молчал.

— Роналд! Скажи же хоть что-нибудь, — умоляла она.

Но он по-прежнему молчал.

Жаклин поняла, что ничто не заставит его говорить. Она в отчаянии заплакала и кинулась к двери. Но что-то ее остановило — она обернулась и сквозь слезы проговорила:

— Я много наделала в жизни глупостей. Но, влюбившись в тебя, совершила самую большую из них. Ты дал мне возможность одуматься. Впредь я буду умнее. Но я не доставлю тебе удовольствия и не стану ненавидеть тебя. Оставайся один со своей ответственностью, со своим долгом. Я ухожу!

За ней захлопнулась дверь.

19

Роналда охватило отчаяние при мысли, что Жаклин может уйти из его жизни навсегда.

Он скрывал от нее правду ради Саймона, который хотел, чтобы он позаботился о ней. Роналд опасался, что Жаклин, узнав все, возненавидит его и у него не будет возможности выполнить просьбу друга. Позже он убеждал себя, что ждет подходящего момента, и находил тысячу причин, чтобы оправдать свое молчание. Он боялся, что Жаклин не выдержит потрясения и, как Джина, устранится от жизни с ее печалями и радостями, взлетами и падениями.

Оказалось, что и спустя пятнадцать лет он оставался все тем же двадцатилетним наивным парнем, эгоистичным идиотом, считающим, что ложь может быть во спасение. В то время как Жаклин превратилась из наивной ранимой девочки в красивую, умную, тонко чувствующую женщину.

В итоге он должен был признать, что смерть разлучила его с любовью. Смерть пятнадцатилетней давности.

Когда-то давно он поклялся себе, что, если встретит женщину, которую полюбит по-настоящему, то расскажет ей всю правду о том, что случилось некогда в его юности. Ведь когда человек действительно любит, он всегда поймет и простит.

Жаклин поняла. Поняла лучше, чем кто-либо другой, чем он сам.

Уставившись на захлопнувшуюся за Жаклин дверь, он вспоминал то, что она ему говорила. Все до последнего слова. Она сказала, что нечего прощать. Сказала, что не испытывает к нему ненависти. И что, влюбившись в него, совершила самую большую ошибку в своей жизни.

32